Episode 453 - Lost in Translation

Nov 18, 2019

Where does your main audience come from? And how do you change your work to accommodate them? For a lot of us it's north Americans (mainly from the USA), which is interesting, especially for those of us outside of there because our cultures are slightly different. We THINK we totally understand each other but there ARE differences. So to make ourselves properly understood with the original intent of the story we often have to translate things slightly (much more in Tantz's case!). This goes doubly when a story is set in a different era. How much do you localise your story for the audience, how much SHOULD you?

Topics and Show Notes

This week Gunwallace has given us the theme to The Caraway Crew - What’s behind that corner? What’s out there lurking in the dark shadows? Why it’s demon breakdancing robots of course! A mystery tale setting beginning gives way to a marching, mechanically robotic stomping rhythm!

Topics and shownotes

VIDEO exclusive!
Become a subscriber on the $5 level and up to see our weekly Patreon video and get our advertising perks!
- https://www.patreon.com/DrunkDuck
Even at $1 you get your name with a link on the front page and a mention in the weekend newsposts!


Featured comic:
Inner Enemy - https://www.theduckwebcomics.com/news/2019/nov/12/featured-comic-inner-enemy/

Featured music:
The Caraway Crew - https://www.theduckwebcomics.com/The_Caraway_Crew/, by Pencilz, rated T.


Special thanks to:
Gunwallace - http://www.virtuallycomics.com
Banes - https://www.theduckwebcomics.com/user/Banes/
Ozoneocean - https://www.theduckwebcomics.com/user/ozoneocean
Tantz Aerine - https://www.theduckwebcomics.com/user/Tantz_Aerine/

Episode 432 - How to get more readers

Jun 24, 2019

2 likes, 2 comments

Just Banes and I for this one! Today we have 3 topics: 1. Being positive and how that really helps us in online communication and social networking, as well as giving a boost to those we talk to- very important in comic communities. 2. How to get more eyes looking at your work. We always need to build our audiences! 3. Updates for drunk duck to modernise the site… We're going to have to raise a lot of money for this! How is the best way?

Episode 257 - Accents in Comics

Feb 8, 2016

4 likes, 2 comments

Using accents and different languages in comics can be a challenge, or at least a challenge to represent. Some people will actually have their text IN a different language or even a made up language in the case of aliens, and they'll have translations in a footnote. Some will use pointed brackets to represent the different language, some will use different fonts, and some won't bother showing that there is a different language being spoken at all. We spoke to Tantz Aerine and Pitface about this because that's something they both have to tackle in Brave Resistance and Tantz's solo comic Without Moonlight because it's very central to the plot: Tantz uses different colours for the languages. Pitface phonetically represents different accents in her comic Putrid Meat quite expertly. However, there can be challenges to phonetic representation when you get it wrong, most frequently in the case of Irish and Scottish accents! This was inspired by a newspost by Hippievan! Listen ad enjoy Gunwallace's audio interpretation of Aidana. VERY Pink Floyd!


Forgot Password
©2011 WOWIO, Inc. All Rights Reserved Google+