- Filler - Stacy and Hannah
Chapter 5
- Autumn greetings!
- Sorry folks
- Chapter 4 page 12 - Pocket money
- Filler - Johnathan
- Chapter 4 page 11 - Patching
- Chapter 4 page 10 - Absurd
- Chapter 4 page 9 - Badass Stacy
- Chapter 4 page 8 - Violence
- Chapter 4 page 7 - I Feel The Need To Kill
- Chapter 4 page 6 - Chilling
- Chapter 4 page 5 - Shopping In Hell
- Chapter 4 page 4 - Best Idea Ever
- Filler - Fairy-Tom
- Chapter 4 page 3 - Charmy Danny
- Chapter 4 page 2 - Hot For A Teacher
- Chapter 4 page 1 - Tom Is All The Rage
Chapter 4
- Chapter 3 page 14 - ...DANCE
- Chapter 3 page 13 - Shall we...
- Chapter 3 page 12 - New morning
- Chapter 3 page 11 -
- Chapter 3 page 10 - Heavy sighs
- Chapter 3 page 9 - Quiet boy
- Chapter 3 page 8 - Bentley
- Chapter 3 page 7 - Hurraa!
- Chapter 3 page 6 - Rawr!
- Chapter 3 page 5 - No more pets
- Chapter 3 page 4 - In a rush
- Chapter 3 page 3 - A Lesson in Arts
- Chapter 3 page 2 - Meet Hannah
- Chapter 3 page 1 - Phony friends
Chapter 3
- Chapter 2 Page 9 - New hair=new attitude?
- Chapter 2 Page 8 - Investigating again
- Chapter 2 Page 7 - Butler's monologue
- Chapter 2 Page 6 - Wherein Tom is awakened
- Chapter 2 Page 5 - Fairytale gone bad
- Chapter 2 Page 4 - Dreaming of Rene
- Chapter 2 Page 3 - Forebonding
- Chapter 2 Page 2 - Wherein Tom is shocked
- Chapter 2 Page 1 - Brave or simply stubborn?
Chapter 2
- Chapter 1 Page 6 - Wherein Butler gives advise
- Chapter 1 page 5 - Tears
- Chapter 1 Page 4 - Investigating
- Chapter 1 Page 3 - The Sunset Manor
- Chapter 1 Page 2 - Angsting
- Chapter 1 Page1 - Confronting Elan
Chapter 1
- Prologue Page 3 - Gazing at Elan
- Prologue Page 2 - Meeting the parents and Butler
- Prologue Page 1 - Meet Tom
Just Another Title Page
Chapter 3 page 9 - Quiet boy
Cath on Jan. 7, 2011
Finally we get to the concert! You can listen to the song here;http://www.youtube.com/watch?v=iW-1CZfl7SI In case you're wondering why I have a real band in my comic: some of their lyrics fit my characters soooo well, I really like their music and they live in the same lil town as I. The translation might not be 100% correct but well… Finnish doesn't translate well :P it's a crappy language
skyangel at 12:10PM, Feb. 24, 2011
I was confused by the lack of rhyme in the song, but I guess that's due to the awkwardness in translating it to English. The words are good though and pertinent the world over.
mackie at 1:49PM, Jan. 9, 2011
O.o Finnish?? Sounds confusing... great page either way :3